Indicatore di livello a ultrasuoni FMU42
2025-12-15
.gtr-container-fmu42-7c9d2e {
font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif;
color: #333;
line-height: 1.6;
padding: 16px;
max-width: 100%;
box-sizing: border-box;
overflow-wrap: break-word;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e p {
margin-bottom: 1em;
text-align: left;
font-size: 14px;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-section-title {
font-size: 18px;
font-weight: bold;
margin-top: 2em;
margin-bottom: 1em;
color: #0056b3;
text-align: left;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-main-title {
font-size: 20px;
font-weight: bold;
margin-bottom: 1.5em;
color: #003366;
text-align: left;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e ul {
list-style: none !important;
padding-left: 20px !important;
margin-bottom: 1em;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e ul li {
position: relative !important;
padding-left: 20px !important;
margin-bottom: 0.5em;
font-size: 14px;
text-align: left;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-bullet-list li::before {
content: "•" !important;
position: absolute !important;
left: 0 !important;
color: #0056b3;
font-weight: bold;
font-size: 16px;
line-height: 1;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list {
counter-reset: list-item;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list li::before {
content: counter(list-item) "." !important;
position: absolute !important;
left: 0 !important;
color: #0056b3;
font-weight: bold;
font-size: 14px;
line-height: 1;
width: 18px;
text-align: right;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list ul.gtr-numbered-list {
padding-left: 40px !important;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list ul.gtr-numbered-list li::before {
content: counter(list-item) "." !important;
left: 20px !important;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-formula {
font-family: "Courier New", monospace;
background-color: #f0f8ff;
padding: 8px 12px;
border-left: 3px solid #0056b3;
margin: 1em 0;
display: inline-block;
font-size: 14px;
text-align: left;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-key-term {
font-weight: bold;
color: #003366;
}
@media (min-width: 768px) {
.gtr-container-fmu42-7c9d2e {
padding: 24px 40px;
max-width: 960px;
margin: 0 auto;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-main-title {
font-size: 24px;
}
.gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-section-title {
font-size: 20px;
}
}
Indicatore di livello a ultrasuoni FMU42
Visualizzazione
Oggi introdurremo un misuratore di livello ad ultrasuoni FMU42 che può essere utilizzato per la misurazione del livello e del flusso.
Principio di funzionamento
Il suo principio di funzionamento è che il sensore ad ultrasuoni emette onde sonore ad impulsi ad alta frequenza, che si riflettono quando si incontrano un oggetto.Il sensore può ottenere la distanza in base alla differenza di tempo tra le onde riflesse emesse e ricevute, e convertirlo in una corrente compresa tra 4 e 20 mA per l'uscita.Il sensore emette segnali di impulsi ad ultrasuoni verso la superficie del liquidoIl segnale di impulso ultrasonico viene riflesso sulla superficie del mezzo e il segnale riflesso viene ricevuto dal sensore.Il dispositivo misura la differenza di tempo t tra l'invio e la ricezione di segnali di impulsoSulla base della differenza di tempo t (e della velocità acustica c), il dispositivo calcola la distanza tra il diaframma del sensore e la superficie del mezzo, D:D=c ⋅ t/2, e calcola il livello di liquido L attraverso la distanza D. Utilizzando la funzione di linearizzazione, il volume V o la massa M può essere calcolato dal livello di liquido L.L'utente inserisce una distanza di vuoto nota (E), e la formula di calcolo del tenore di liquido (L) è la seguente:L=E - DIl sensore di temperatura integrato (NTC) compensa le variazioni di velocità del suono causate da variazioni di temperatura.
Terminologia chiave
Sddistanza di sicurezza
BDDistanza della zona cieca
Edistanza standard vuota
Llivello liquido
Dil diaframma del sensore a distanza media dalla superficie
Fintervallo (distanza standard completa)
Componenti del sistema di misura
Di seguito è riportato uno schema del suo sistema di misurazione:
PLC (controller logico programmabile)
Commubox FXA195
computer, installato con software di debug (come FieldCare)
Commubox FXA291, con adattatore ToF FXA291
attrezzature, quali Prosonic
Esperti sul campo
Modem Bluetooth VIATOR, con cavo di connessione
connettori: Commubox o Field Xpert
unità di alimentazione del trasmettitore (resistenza di comunicazione integrata)
Linee guida per l'installazione
Di seguito è riportato uno schema delle condizioni di installazione:
Distanza dalla parete del serbatoio: 1⁄6 2 del diametro del contenitore, installazione di un coperchio protettivo; evitare l'esposizione diretta degli strumenti alla luce solare e alla pioggia
È vietato installare il sensore al centro del serbatoio.
Evitare di misurare nella zona di alimentazione.
È vietato installare interruttori di limite o sensori di temperatura nell'intervallo dell'angolo di luce.
I dispositivi interni con strutture simmetriche, come bobine di riscaldamento, deflettori, ecc., interferiranno con la misurazione.
Precauzioni per l'installazione dei sensori perpendicolari alla superficie del mezzo:
Sullo stesso serbatoio deve essere installato un solo dispositivo.
Installare il dispositivo di misurazione sul lato a monte, con l'altezza di installazione il più possibile superiore al livello più elevato di liquido Hmax,
L'installazione dell'estremità corta di inserimento del tubo adotta una presa inclinata ad angolo.
La posizione di installazione dell'apparecchiatura di misura deve essere sufficientemente alta da garantire che il materiale non entri nella distanza del punto cieco anche quando si trova al livello più elevato.
Esempi di installazione
La figura seguente è un esempio di installazione.
A utilizza una flangia universale per l'installazione.
B utilizza un supporto di installazione, generalmente utilizzato in aree non a prova di esplosione.
Passi di fissaggio dello strumento
Completare i seguenti passaggi per fissare lo strumento
Sganciate le viti di fissaggio.
ruotare l'involucro nella posizione desiderata, con un angolo di rotazione massimo di 350°.
Stringere le viti di fissaggio ad una coppia massima di 0,5 Nm (0,36 lbf ft).
Stringere le viti di fissaggio; utilizzare un adesivo specifico per il metallo.
Il precedente è la sua introduzione base
Guarda di più
Sensore di torbidità CUS52D
2025-12-15
.gtr-container-d4f7h9 {
font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif;
color: #333;
line-height: 1.6;
padding: 16px;
max-width: 100%;
box-sizing: border-box;
}
.gtr-container-d4f7h9 p {
font-size: 14px;
margin-bottom: 1em;
text-align: left !important;
word-break: normal;
overflow-wrap: normal;
}
.gtr-container-d4f7h9 .gtr-section-title {
font-size: 18px;
font-weight: bold;
margin-top: 24px;
margin-bottom: 12px;
color: #0056b3;
text-align: left !important;
}
.gtr-container-d4f7h9 .gtr-main-title {
font-size: 18px;
font-weight: bold;
margin-bottom: 16px;
color: #003366;
text-align: left !important;
}
.gtr-container-d4f7h9 .gtr-content-block {
margin-bottom: 20px;
}
@media (min-width: 768px) {
.gtr-container-d4f7h9 {
padding: 24px;
max-width: 960px;
margin: 0 auto;
}
.gtr-container-d4f7h9 .gtr-section-title {
margin-top: 32px;
margin-bottom: 16px;
}
}
Panoramica del sensore digitale CUS52D
CUS52D è un sensore digitale utilizzato per misurare la torbidità e la concentrazione di particolato in acqua potabile e acqua di processo.immagine
Principio di misurazione
Il principio di misurazione è che il sensore opera in base al principio della luce diffusa a 90°, è conforme allo standard ISO 7027 e soddisfa tutti i requisiti di questo standard. Lo standard ISO 7027 è uno standard obbligatorio per la misurazione della torbidità nell'industria dell'acqua potabile.immagineQuando c'è una deviazione, il trasmettitore attiverà un allarme di errore
Sistema di misurazione completo
Un sistema di misurazione completo, che include un trasmettitore, sensori e la possibilità di scegliere se dotarsi di una staffa in base alle esigenze.immagine
Struttura del sensore
Struttura del sensoreimmagine1 è il ricevitore di luce e 2 è la sorgente luminosa.
Calibrazione
Durante la calibrazione in fabbrica, ogni sensore CUS52D utilizza un modulo di calibrazione a stato solido Calkit dedicato. Pertanto, il modulo di calibrazione a stato solido Calkit è abbinato (accoppiato) a sensori specifici uno per uno.Gli utenti possono utilizzare il contenitore di calibrazione CUY52 per calibrare rapidamente e in modo affidabile i sensori. Creando condizioni operative di base riproducibili (come contenitori con minimo scattering all'indietro, schermi che bloccano sorgenti luminose interferenti), è facile adattarsi all'attuale punto di misurazione. Esistono due diversi tipi di contenitori di calibrazione che possono essere utilizzati per riempire soluzioni di calibrazione (come la formalina)
Sensori digitali Memosens
I sensori digitali Memosens devono essere collegati ai trasmettitori digitali Memosens per l'uso. Il sensore analogico non può trasmettere normalmente al trasmettitoreI sensori digitali Memosens memorizzano i parametri di calibrazione, il tempo di funzionamento e altre informazioni tramite componenti elettronici integrati. Collegandosi a un trasmettitore, i parametri possono essere trasmessi automaticamente per la misurazione e il calcolo. Supporta la calibrazione offline, la sostituzione rapida, la pianificazione della pre-manutenzione e l'archiviazione dei dati storici, migliorando così la qualità della misurazione e la disponibilità delle apparecchiature.
Connessione elettrica
Esistono due modi di connessione elettrica: 1. Connessione con spina M12, 2. Cavo del sensore collegato direttamente al terminale di segnale di ingresso del trasmettitore
Parametri di lavoro e errore
La temperatura di lavoro è generalmente 20 °C e l'errore di misurazione massimo è: la torbidità è il 2% del valore misurato o 0,01 FNU e il contenuto solido è inferiore al 5% del valore misurato o l'1% del campo massimo. L'errore di misurazione non include l'errore della soluzione standard stessa. Quando si misura il contenuto solido, cercare di rendere la distribuzione del mezzo relativamente uniforme, altrimenti causerà fluttuazioni nel valore di misurazione e aumenterà l'errore di misurazione.
Linee guida per l'installazione
Esempio di installazioneI sensori devono essere installati in luoghi con condizioni di fluido stabili, preferibilmente in tubazioni in cui il mezzo scorre verticalmente verso l'alto, o in tubazioni orizzontali; È severamente vietato installare in luoghi in cui è probabile che si verifichino accumuli di gas, bolle o depositi e di evitare l'installazione in tubazioni in cui il mezzo scorre verticalmente verso il basso. È inoltre vietato installare raccordi dietro la sezione del tubo di riduzione della pressione per evitare la degassificazione.
Specifiche ambientali
L'intervallo di temperatura ambiente è compreso tra -20... 60 °C e la temperatura di stoccaggio è compresa tra -20... 70 °C. Il livello di protezione più elevato può raggiungere IP68 e l'intervallo di temperatura dei sensori in acciaio inossidabile è compreso tra -20... 85 °C. Se è in plastica, la temperatura più alta sarà inferiore.
Guarda di più
Componenti chiave e importanza della certificazione a prova di esplosione
2025-12-15
.gtr-container-p9q2r1 {
font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif;
font-size: 14px;
line-height: 1.6;
color: #333;
width: 100%;
max-width: 960px;
margin: 0 auto;
padding: 15px;
box-sizing: border-box;
text-align: left;
}
.gtr-container-p9q2r1 ol,
.gtr-container-p9q2r1 ul {
margin: 0;
padding: 0;
list-style: none !important;
}
.gtr-container-p9q2r1 ol {
counter-reset: list-item;
}
.gtr-container-p9q2r1 ol > li {
position: relative;
padding-left: 35px;
margin-bottom: 20px;
text-align: left;
}
.gtr-container-p9q2r1 ol > li::before {
content: counter(list-item) "." !important;
/* Per instructions, counter-increment is forbidden, so the counter will not increment. */
position: absolute !important;
left: 0 !important;
font-weight: bold;
color: #0056b3;
width: 25px;
text-align: right;
}
.gtr-container-p9q2r1 ul > li {
position: relative;
padding-left: 25px;
margin-bottom: 10px;
text-align: left;
}
.gtr-container-p9q2r1 ul > li::before {
content: "•" !important;
position: absolute !important;
left: 0 !important;
color: #0056b3;
font-size: 1.2em;
line-height: 1;
top: 0.2em;
}
.gtr-container-p9q2r1 .gtr-heading-level1 {
font-size: 18px;
font-weight: bold;
color: #0056b3;
display: inline;
}
.gtr-container-p9q2r1 strong {
font-weight: bold;
}
@media (min-width: 768px) {
.gtr-container-p9q2r1 {
padding: 30px;
}
}
Marchio a prova di esplosione (Ex)è un marchio universale che indica che l'apparecchiatura ha superato la certificazione a prova di esplosione ed è adatta per ambienti in cui possono essere presenti gas esplosivi.
Modulo a prova di esplosione
(1) Tipo a prova di esplosione (d):L'apparecchiatura ha un guscio robusto in grado di resistere alla pressione dell'esplosione interna e impedire che le esplosioni interne si diffondano nell'area circostante, come i motori nelle fabbriche chimiche.Diviso in, db e dc, corrispondenti a diversi livelli di protezione del dispositivo.
(2) Tipo di sicurezza accresciuta (e):Progettati per ridurre la possibilità di accensione e utilizzati in ambienti esplosivi più sicuri, come alcuni apparecchi di illuminazione.
(3) Tipo di sicurezza intrinseca (i):Diviso in IA, IB e IC, IA può essere utilizzato per la zona 0 (presenza continua di gas esplosivi).
(4) Tipo di pressione positiva (p):Mantenere una pressione positiva all'interno dell'apparecchiatura per impedire l'ingresso di gas esplosivi esterni, come ad esempio alcuni grandi impianti elettrici.
(5) Tipo immerso in olio (o):Immergere l'apparecchiatura in olio per evitare che i componenti interni entrino in contatto con sostanze esplosive esterne e causino l'accensione.
(6) Tipo di incapsulazione (m):Incapsulare l'apparecchiatura in resina per isolare le potenziali fonti di accensione all'interno.
Categoria di attrezzature
(1) Classe I:Utilizzato per apparecchiature a gas sotterraneo (metano) nelle miniere di carbone.
(2) Classe II:Adatto per ambienti di gas esplosivi diversi dalle miniere di carbone sotterranee, suddiviso in IIA, IIB e IIC. IIC può essere utilizzato in ambienti IIA e IIB, con il più alto livello di pericolo.
3) Classe III:Utilizzato in ambienti di polvere esplosiva diversi dalle miniere di carbone, suddiviso in IIIA (combustibile fly ash), IIIB (polvere non conduttiva) e IIIC (polvere conduttiva).
Gruppo di temperatura (T1-T6)rappresenta il livello di temperatura più elevato che la superficie dell'apparecchiatura può raggiungere durante il normale funzionamento.più bassa è la temperatura massima di superficie consentitaÈ necessario garantire che il gruppo di temperatura dell'apparecchiatura sia inferiore alla temperatura di accensione dei gas esplosivi circostanti.
Livello di protezione dell'apparecchiatura (EPL)
(1) Ambiente di gas esplosivi:Ga ("livello di protezione molto elevato, non fonte di accensione in caso di guasti normali, attesi o rari"); Gb ("livello di protezione elevato, non fonte di accensione in caso di guasti normali e attesi");Gc ("Generale") livello di protezione, non la fonte di accensione durante il normale funzionamento).
(2) Ambiente di polveri esplosive:Da ("livello di protezione molto elevato"); Db ("livello di protezione elevato"); Dc ("livello di protezione generale").
Guarda di più
Certificazioni comuni a prova di esplosione
2025-12-15
.gtr-container-x7y8z9 {
font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif;
color: #333;
line-height: 1.6;
padding: 20px;
box-sizing: border-box;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-content {
max-width: 960px;
margin: 0 auto;
}
.gtr-container-x7y8z9 p {
text-align: left !important;
font-size: 14px;
margin-bottom: 1em;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-heading-level1 {
display: block;
font-size: 18px;
font-weight: bold;
margin-bottom: 15px;
color: #0056b3;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-heading-level2 {
display: block;
font-size: 16px;
font-weight: bold;
margin-bottom: 10px;
color: #007bff;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-detail-label {
font-weight: bold;
color: #555;
}
.gtr-container-x7y8z9 ul,
.gtr-container-x7y8z9 ol {
margin: 0;
padding: 0;
list-style: none !important;
}
.gtr-container-x7y8z9 li {
list-style: none !important;
position: relative;
padding-left: 25px;
margin-bottom: 8px;
font-size: 14px;
text-align: left;
}
.gtr-container-x7y8z9 ul li::before {
content: "•" !important;
position: absolute !important;
left: 0 !important;
top: 0.2em;
color: #007bff;
font-size: 1em;
line-height: 1;
}
.gtr-container-x7y8z9 ol.gtr-main-list {
counter-reset: list-item;
}
.gtr-container-x7y8z9 ol.gtr-sub-list {
counter-reset: list-item;
}
.gtr-container-x7y8z9 ol li::before {
content: counter(list-item) "." !important;
counter-increment: none;
position: absolute !important;
left: 0 !important;
top: 0.2em;
color: #0056b3;
font-weight: bold;
font-size: 1em;
line-height: 1;
text-align: right;
width: 20px;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-main-list {
padding-left: 0;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-main-item {
margin-bottom: 20px;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-sub-list {
padding-left: 20px;
margin-top: 10px;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-sub-item {
margin-bottom: 15px;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-detail-list {
padding-left: 20px;
margin-top: 5px;
}
@media (min-width: 768px) {
.gtr-container-x7y8z9 {
padding: 30px;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-content {
padding: 0 20px;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-heading-level1 {
font-size: 20px;
}
.gtr-container-x7y8z9 .gtr-heading-level2 {
font-size: 18px;
}
}
Certificazione internazionale (preferita per strumenti e contatori)
Certificazione IECEx (International Electrotechnical Commission Explosion proof Certification), abbreviata come IECEx
Applicabile a:strumenti e contatori provenienti da oltre 30 paesi in tutto il mondo (Cina, Unione europea, Stati Uniti, Australia, ecc.), come trasmettitori di pressione, sensori di temperatura, strumenti analitici, ecc.
Natura:Certificazione internazionale volontaria con il più alto grado di riconoscimento reciproco.
Norme:IEC 60079-11 (Tipo di sicurezza intrinseca "i"), IEC 60079-28 (Strumenti di rilevamento dei gas), IEC 61241-0 (Requisiti generali per gli ambienti di polvere).
Organismo di certificazione:Laboratori accreditati dalla Commissione elettrotecnica internazionale (come NEPSI in Cina e PTB in Germania).
Caratteristiche:Con un'unica certificazione, può entrare in più mercati nazionali, riducendo i test ripetuti; il certificato include il logo Ex e i parametri a prova di esplosione (come Ex ia IIC T6 Gb).
Certificazione ATEX (direttiva UE a prova di esplosione), abbreviata come ATEX
Si applica a:strumenti e contatori nei 27 paesi dell'UE e nell'EEA (come gli strumenti di controllo dei processi e i rilevatori di gas).
Natura:Certificazione obbligatoria, condizione necessaria per l'ingresso nel mercato dell'UE.
Norme:Direttiva ATEX 2014/34/UE, EN 60079-11 (tipo di sicurezza intrinseca), EN 61241-10 (strumenti a prova di esplosione della polvere).
Organismi di certificazione:Organismi notificati dell'UE (come TÜV in Germania e LCIE in Francia).
Caratteristiche:Il certificato deve indicare la categoria di apparecchiature (come la classe II), il tipo a prova di esplosione (come il tipo a prova di esplosione d), il gruppo di gas (come il IIC), ecc.,che coprono le attrezzature minerarie (classe I) e di fabbrica (classe II).
Certificazione di base in Asia (principalmente in Cina, Giappone e Corea del Sud)
Cina Certificazione 3C a prova di esplosione (speciale strumento e contatore), abbreviata come 3C a prova di esplosione (categoria strumento e contatore)
Dominio di applicazione:Strumenti e contatori a prova di esplosione sul mercato cinese (come trasmettitori di pressione, regolatori di temperatura, strumenti analitici).
Natura:Certificazione obbligatoria (implementata a partire dal 2020).
Guarda di più
FMR50 misuratore di livello radar, strumento avanzato
2025-12-15
.gtr-container-a1b2c3d4 {
font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif;
color: #333;
line-height: 1.6;
padding: 15px;
margin-bottom: 20px;
box-sizing: border-box;
max-width: 100%;
overflow-x: hidden;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 .gtr-heading-main {
font-size: 18px;
font-weight: bold;
margin-top: 0;
margin-bottom: 20px;
color: #0056b3;
text-align: left !important;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 .gtr-section-heading {
font-size: 16px;
font-weight: bold;
margin-top: 25px;
margin-bottom: 15px;
color: #0056b3;
border-bottom: 1px solid #eee;
padding-bottom: 5px;
text-align: left !important;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 p {
font-size: 14px;
margin-bottom: 15px;
text-align: left !important;
line-height: 1.6;
word-break: normal;
overflow-wrap: normal;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 ul {
list-style: none !important;
margin: 0 0 15px 20px;
padding: 0;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 ul li {
font-size: 14px;
margin-bottom: 8px;
position: relative;
padding-left: 20px;
text-align: left !important;
list-style: none !important;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 ul li::before {
content: "•" !important;
position: absolute !important;
left: 0 !important;
top: 0;
color: #0056b3;
font-size: 16px;
line-height: 1.6;
}
@media (min-width: 768px) {
.gtr-container-a1b2c3d4 {
padding: 25px 30px;
max-width: 960px;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 .gtr-heading-main {
font-size: 20px;
margin-bottom: 30px;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 .gtr-section-heading {
font-size: 18px;
margin-top: 35px;
margin-bottom: 20px;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 p {
font-size: 14px;
margin-bottom: 18px;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 ul {
margin-bottom: 20px;
}
.gtr-container-a1b2c3d4 ul li {
font-size: 14px;
margin-bottom: 10px;
}
}
Misuratore di livello del radar FMR50
Visualizzazione del prodotto
FMR50 è un misuratore radar utilizzato per la misurazione continua del livello di liquidi, liquami e fango senza contatto.e la versione migliorata può raggiungere 50mL'intervallo di temperatura di processo è compreso tra -40....+130 °C e la pressione di processo è compresa tra -1....+3 bar, rendendola adatta per la maggior parte dei luoghi.Ha superato molteplici certificazioni come la prova di esplosione internazionale, WHG, ecc.
Principali vantaggi
Completa le misurazioni anche quando le condizioni del mezzo e del processo cambiano.
Equipaggiato con la gestione intelligente dei dati HistoROM, può completare facilmente il debug, la manutenzione e la diagnosi.
Tecnologia di tracciamento del segnale multi-loop per garantire un'elevata affidabilità.
Equipaggiato con tecnologia wireless Bluetooth.
Tecnologia di rilevamento del battito cardiaco.
Principio di misura
Il micropilota è un sistema di misurazione "top-down" basato sul principio del tempo di volo (ToF), che misura la distanza tra il punto di riferimento (connessione di processo) e la superficie del mezzo.L'antenna emette segnali di impulsi radar, che vengono trasmessi sulla superficie del mezzo e i segnali riflessi sono ricevuti dallo strumento.
R è il punto di riferimento di misura (faccia inferiore della flangia o della connessione a filo), E è il segno vuoto (punto zero), F è il segno completo (intervallo completo),e D è la distanza di misura L livello del liquido (L=E-D)L'antenna riceve i segnali di riflessione degli impulsi radar e trasmette i segnali riflessi allo strumento.Il microprocessore nello strumento esegue analisi del segnale per identificare il vero eco riflesso del segnale di impulso radar sulla superficie del materialeD è proporzionale al tempo di funzionamento, D=c * t/2, c è la velocità della luce, L=E-D.
Lo strumento è dotato di una funzione di soppressione dell'eco di interferenza che può essere attivata dall'utente stesso.La funzione di soppressione dell'eco di interferenza e l'algoritmo di tracciamento del segnale di eco multicanale determinano insieme che gli echi di interferenza non saranno erroneamente identificati come echi di vero livello. Quando si esegue il debugging dello strumento Micropilot, il nucleo deve inserire la distanza vuota (punto zero), la distanza completa (intervallo completo) e i parametri di applicazione corrispondenti,e lo strumento si adatterà automaticamente alle condizioni di lavoro effettive sul posto.
I diversi tipi di uscita degli strumenti hanno impostazioni di fabbrica predefinite: il punto zero del tipo di uscita corrente corrisponde a 4mA e la gamma completa corrisponde a 20mA;il punto zero del tipo di uscita digitale e dell'unità di visualizzazione viene impostato per impostazione predefinita su 0%, e l'intera gamma viene impostata per impostazione predefinita al 100%, che può soddisfare le esigenze di misurazione di base senza ulteriori impostazioni.
Specifiche tecniche
La variabile di misura di questo strumento è la distanza dal punto di riferimento alla superficie del mezzo e la linearizzazione può convertire il livello misurato in altre variabili.L'intervallo di misurazione effettivo dipende dalla dimensione dell'antennaLa banda K con una frequenza di lavoro di 26 GHz.
I segnali di uscita sono:
HART e tecnologia wireless Bluetooth ®
PROFIBUS PA
Fondazione Fieldbus
Uscita di commutazione
Esistono due tipi di metodi di cablaggio: due fili e quattro fili.
L'intervallo di funzionamento dell'apparecchiatura di misura è compreso tra -40....+80 °C e l'intervallo di funzionamento dell'unità di visualizzazione in loco è compreso tra -20....+70 °C. Per requisiti di temperatura più elevati,è possibile selezionare un display separato, che è più resistente alle basse temperature, applicabile alla stragrande maggioranza dei luoghi.
Il livello di protezione può raggiungere IP68 e NEMA6P. La resistenza sismica soddisfa anche più standard.
Guarda di più

